
Корејски корисници интернета су недавно приметили промену у начину на који се реч „нугу“ користи међу међународним фановима К-попа, што је изазвало занимљиве реакције.
МАМАМОО'с ХВАСА Поздрав читаоцима микпопманиа Нект Уп Даниел Јикал поздрав читаоцима микпопманиа! 00:30 Ливе 00:00 00:50 00:31
На корејском, „нугу“ (누구) се преводи као „ко“ на енглеском. Међутим, у контексту К-попа на међународном нивоу, он је добио другачије значење, односећи се на мање познате или почетнике уметнике који нису широко признати у индустрији.
Дана 27. јануара, нетизен је превео варијације речи 'нугу' и направио пост о томе у популарној онлајн заједници. Објава је укључивала Нугу, Нугунесс, Гомилу нугуа, Нугуест нугу свих нугуа, Нугуед, Нугуизам, Нугу ера, Нугуинг, Нугудом и Нугу компанију.
Многи корејски нетизенси су то сматрали забавним и поделили су своје реакције укоментарикао такав:'Сматрам 'гомила нугуса' најсмешнијим.'
'лол неки међународни фанови иду ово предалеко и мисле да људи пеку идоле када кажу нугу. 'нугу' дословно значи 'ко'
'лмао је невероватно како се језик развија'
'Нугуест нугу од свих нугу' пошаљи ми лмао
'Нугу цомпани омфг лол'
'Ово ми је било урнебесно од неког времена лол'
'Не, али 'нугу ера' има толико смисла лолол'
'Желим да покажем ово једном енглеском мајору лол'
- Скитек Софтбок Кит (2Ком) - 20 К 28 Инча, 135В, 5500К За Снимање Фотографија И Видеа
- Тхе Боиз се суочава са контроверзама јер је део видео снимка плесне вежбе монтиран због наводне употребе сексуално грубог израза од стране члана
- Жене идоли који су визуелни представници сваке генерације К-попа
- Нетизенс дају новости о бившем члану БТОБ-а Илхуну
- Профил и чињенице Ноеул (Нуттарат Тангваи).
- Ванди Ред Велвет најавио је предности првог нивоа незапослености
- Бада профил и чињенице